Tuesday, July 10, 2007


Bolivia, en busca de una democracia mestiza


¿Cómo es la democracia de un país en donde existen distintos pueblos con diferentes culturas, lenguas e intereses?
¿Cómo debe ser su Constitución para asegurar que los pueblos convivan e interactúen en libertad e igualdad?
Estas son algunas de las preguntas que se están tratando de contestar hoy los bolivianos, de la mano de su presidente Evo Morales; el primero de origen indígena en América.

Por: Daniel Héctor


Durante la conquista y colonización, se colocó a los pueblos originarios en el lugar de seres inferiores, indignos de sus posesiones e incapaces de gobernarse por si mismos, visión que aún hoy, perdura en las elites blancas y conservadoras de Bolivia.
Las declaraciones del Papa Ratzinger en su reciente visita a Brasil: “No hubo conquista, ni fue una imposición, fue un encuentro y tampoco fue injusto, los naturales de América estaban ansiosos por ser evangelizados”, abonan el terreno de la discriminación y la intolerancia y no ayudan a la pacificación en este país de fuerte raíz indígena.
El socialismo del siglo XXI es la bandera que se agita desde el Movimiento al Socialismo (MAS), la coalición de partidos a la cual pertenece el presidente. Se habla de un nuevo socialismo, post-comunista y post –capitalista, de un sistema que abra las puertas a una nueva sociedad, libre e igualitaria pero donde también se acepten todo tipo de diferencias.
El programa de gobierno de este presidente de origen Aymará (la segunda etnia mas numerosa después de la Quechua), está signado por la histórica lucha de reivindicación de derechos por parte de trabajadores, campesinos y mineros que tanta sangre le ha costado al pueblo boliviano. Pero no se queda ahí, avanza en la búsqueda de la igualdad racial de los pueblos indígenas doblemente sojuzgados.
En agosto del año pasado inauguró sus sesiones la Asamblea Constituyente
El propósito del MAS y el conjunto de los movimientos sociales es refundar el estado boliviano y cambiar su actual estructura colonial pero no para instalar el clásico sistema socialdemócrata o el de una democracia delegativa donde los ciudadanos solo participan en la vida pública a través del voto. Evo Morales habla de un estado descentralizado Plurinacional y Multinacional donde los movimientos sociales ejerzan el poder e incluso el presidente de turno este subordinado a su mando, un estado donde los Ayllus (comunidades agrícolas ancestrales), los sindicatos, federaciones mineras, juntas vecinales, comunidades, organizaciones indígenas y de agricultores puedan elegir los representantes en el Congreso, también los ministros del gabinete presidencial, los jueces de la corte y establecer legislaciones propias dentro de su jurisdicción.

Una asamblea en busca de consenso

El oficialismo tiene 142 de los 255 escaños, no cuenta con los dos tercios de mayoría absoluta por eso, para imponer su agenda el MAS se ve en la necesidad de entretejer alianzas con otras fuerzas políticas. Por otro lado. la oposición está muy fragmentada y enfrentada entre sí, lo que le permite al gobierno ir avanzando en sus objetivos. Ya se aprobaron en la comisión Visión País (que tiene a su cargo delinear el perfil del nuevo estado), proyectos donde se reconoce la existencia de los pueblos indígenas previo a la república, el derecho de estos pueblos a recuperar sus territorios ancestrales y el reconocimiento de las autonomías indígenas.
El plazo que se estableció para realizar la reforma constitucional fue "no más de un año", ahora los tiempos apuran mientras las posiciones encontradas no cejan, para dar lugar al diálogo y el consenso.
Se conformaron veintiuna comisiones de trabajo deliberativas. El término para entregar los informes finales de estas comisiones está vencido y muy pocas de ellas han encontrado acuerdos que permitan lograr la mayoría absoluta que estos documentos requieren. Por esta razón, los asambleístas acordaron ampliar el cronograma de sesiones hasta el 14 de diciembre.
La estrategia de la oposición conservadora en esta verdadera lucha por la redistribución del poder, es encarar el debate fuera de la Asamblea, enfrentando la amenaza del empoderamiento social y de las autonomías indígenas con el de las autonomías territoriales. Para tal fin, cuentan con el resultado del referéndum autonómico del 2 de julio de 2006, que se realizó conjuntamente con la convocatoria a la Constituyente. Si bien los resultados de la elección fueron favorables al gobierno que consiguió el 57 % de los votos y obtuvo la mayoría en la Asamblea, la oposición se impuso en cuatro regiones: Santa Cruz, Tarija, Beni Y Pando, en las cinco restantes (La Paz, Cochabamba, Oruro, Potosí y Chuquisaca), triunfó el MAS.
Rubén Costas, gobernador de la pujante región de San Cruz y virtual líder de la oposición, organizó este 2 de julio un acto para festejar el primer aniversario del referendo en el manifestó “no dar ni un paso atrás” en pos de las autonomías regionales y prometió radicalizar la lucha para conseguir este objetivo.
Con esta posición intransigente, trata de contrarrestar el trabajo a contrareloj de la Comisión de Autonomías de la Asamblea, que sesiona buscando elaborar el informe final.
Desde el oficialismo emplazan a los dirigentes de los comités cívicos de los cuatro departamentos separatistas denominados de la “Media Luna” a no confundir autonomía con independencia; que las autonomías indígenas no deben afectar a las regionales y les recuerdan que el voto del 2 de julio no avala la existencia de un estado dentro de otro.
Desde la alianza política de oposición Poder Democrático Social (Podemos) se manifestó a su vez, que ellos no apoyarán el reconocimiento de los pueblos indígenas originarios en la nueva Constitución, solo plantearán que se respete su cultura y sus usos y costumbres.
Es lógico suponer que hay grandes intereses económicos agazapados tras las consignas autonómicas de los separatistas.
La lucha por el control de los recursos naturales es una batalla que lleva más de 500 años.

Tuesday, June 12, 2007


En defensa del patrimonio cultural

Charla-debate: “Patrimonio cultural, urgencia, mito y realidad”

El viernes 18 de mayo mes se realizó en la localidad de San Carlos Minas, cabecera del departamento Minas, Provincia de Córdoba,una charla-debate denominada Patrimonio cultural, urgencia, mito y realidad.
La misma fue organizada por la revista regional Tartaburé junto al Círculo Sindical de la Prensa y la Comunicación de Córdoba (Cispren), y estuvo coordinada por el periodista e historiador Silverio Enrique Escudero.
La reunión centró su atención en la preservación de los importantes yacimientos arqueológicos presentes en la región, que hoy se encuentran amenazados ante la explotación de las canteras de granito grismara. Se alertó a los presentes acerca del grave problema que constituye el hecho que la explotación minera se desarrolle en el mismo ámbito geográfico donde se encuentran aleros y cuevas que abrigan pictografías, petroglifos y demás vestigios rupestres, legado de las antiguas culturas que habitaron la zona.

Se hizo referencia a la propuesta de la Sub gerencia de Patrimonio Cultural de Córdoba, para conformar una zona de exclusión minera, medida que fue rechazada por improcedente por la Dirección de Minería de la provincia, como así también a la contrapropuesta hecha por los mineros de la comuna de La Playa, de seguir explotando las canteras, pero planificando las tareas de modo que el patrimonio cultural permanezca resguardado.
El evento se realizó en el IPEM 109 de esta localidad y contó con la participación de vecinos preocupados por el tema, grupos de amigos de la naturaleza y alumnos del establecimiento. Las autoridades no concurrieron.





Fotografías: Waldo Cebrero - Revista Tartaburé

Sunday, May 27, 2007

Libertad de expresión ¿Cómo TVes?

El 27 de mayo se inaugura en Venezuela un nuevo canal estatal de televisión que operará en la misma señal del multimedio RCTV. La emisora deja de funcionar a causa de la no renovación de su concesión, por parte del gobierno venezolano.


El 27 de mayo se inaugura en Venezuela un nuevo canal estatal de televisión, al estilo del Canal 7 de Argentina, de la RAI en Italia o de la TVE Española.
Este canal inicia sus emisiones con ambiciosos objetivos por parte de sus autoridades: combatir a la televisión basura y promover a los productores independientes, para así apuntar a
la diversidad informativa y cultural.
El canal se llama Televisora Venezolana Social (TVes) y funcionará en la frecuencia que venía utilizando Radio Caracas TV (RCTV) -desde septiembre de 1952-, dado que el estado venezolano no renovó la licencia de esta emisora que vence ese día.
Esta señal (canal 2) es la que mas cobertura tiene en todo el país, y lo fuerte de su programación
esta basado en culebrones y noticieros amarillistas.
RCTV acarrea una larga lista de delitos, faltas e infracciones, habiendo sido amonestada, multada y hasta clausurada por distintos gobiernos venezolanos. Evasión fiscal, difusión de noticias falsas y tendenciosas, exhibición de pornografía y de escenas violentas son algunas de las travesuras cometidas por el medio, pero nada de esto fue tan contundente para la determinación por parte del gobierno de Hugo Chávez de la no renovación de su concesión, como la activa participación del canal en el fallido golpe de estado del año 2002.
La emisora pertenece al grupo 1 broadcasting Caracas (1BC), el segundo conglomerado mediático más grande del país caribeño conocido como grupo Phelps en honor a su fundador William H. Phelps. Este fue un
comerciante estadounidense que instaló la primer radio privada de Venezuela en el año 1930, con el objetivo de promocionar la venta de aparatos de radios que el mismo importaba de Estados Unidos. La empresa ha estado siempre regenteada por miembros de la la familia Phelps. En la actualidad las caras visibles del grupo son Marcel Granier, casado con Dorothy, hija de Alberto Phelps (hijo de Willians).y Peter Bottome, hijastro de Willians Phelps segundo.
El otro canal que sigue en importancia a canal 2, en cobertura y audiencia es Venevisión propiedad del grupo Cisneros, el holding mas importante no solo de Venezuela sino de América Latina. Sus actividades van de lo industrial a lo mediático, comandado por el cubano Gustavo Cisneros, casado con Patricia Phelps la otra hija de Willians Phelps
La rivalidad comercial entre ambos grupos, incentivada por la ilimitada ambición de los líderes de estos clanes, derivó en irreconciliables intrigas familiares, lo que no impidió que ambos grupos trabajaran codo a codo en el golpe antidemocrático para derrocar al presidente Chávez, como así también en el sabotaje petrolero a fines de 2002.
Pero los devenires políticos han resentido aún más
la ya pésima relación de los concuñados (Granier-Cisneros). Por eso, el magnate Gustavo Cisneros, haciendo gala de gran heterodoxia y olfato comercial, ha tratado de aprehender el fenómeno Chavista para adaptarse a los tiempos que corren. Es así que Venevisión, como también Televen del importante empresario venezolano Omar Camero, han suavizado el durísimo contenido opositor en sus programaciones, como así también lo hiciera el Comandante Chávez en sus comentarios con respecto a estos medios.
Globovisión es el otro emporio oligopólico que forma parte de la concentrada escena comunicacional Venezolana,
perteneciente entre otros, al banquero libanés-venezolano Nelson Mezherane, estrechamente vinculado a grandes grupos financieros, a la prensa escrita y asociado con la cadena de noticias CNN en español.
RCTV y Globovisión son hoy la expresión del más acendrado antichavismo.
Ambos grupos hicieron causa común en el tema de la no renovación de la concesión a RCTV. Organizaron marchas y acudieron a tribunales locales e internacionales, actividades que fueron acompañadas de 24 horas de programación diaria ensalzando las bondades de la libertad de expresión, que ven amenazada con el cierre de un medio de comunicación.
Radio Caracas Televisión interpuso un recurso de nulidad conjuntamente con un recurso de amparo y medida cautelar contra la resolución de la no renovación de la concesión, dictada por el Ministerio de Comunicaciones Venezolano. Pero el Tribunal Supremo de Justicia declaró improcedente el amparo.
Las horas están contadas, 50 años de un modelo de comunicación llegan a su fin, las expectativas son muchas y los intereses también.


Por Daniel Héctor

Friday, December 23, 2005


Interñet es un paniuelo
Por Daniel Héctor
ilustracion: Logan


La diversidad linguística está siendo amenazada en la Red, un entorno donde el idioma inglés y su dialecto cybertécnico, ejercen prepotente hegemonía.


“Bajemos, pues y confundamos su lengua de modo que no se entiendan unos a otros"
(Gen 7,11)

Los profetas bíblicos creyeron explicar, en la leyenda de la torre de Babel, el fenómeno de la diversidad de las lenguas, ellos pensaban: la unidad de la lengua favorece la unión de las personas, la unión hace la fuerza y la fuerza templa el orgullo, que lleva al hombre a desafiar al mismo Dios.
Es fácil dejarse llevar por este sencillo razonamiento, aún hoy, muchos pueden todavía suponer que las relaciones humanas serían más fluidas, si hubiera un mismo idioma para todos los pueblos del planeta. Pero la historia se empeña en demostrar que el hombre, tiene una capacidad innata para alterar el idioma y adaptarlo de acuerdo a sus necesi
dades y que, además, esta aptitud fue determinante para su evolución social.
Los imperios utilizaron la unidad lingüística compulsiva, como un instrumento de dominación, pero esto no impidió el surgimiento de nuevas lenguas y la supervivencia de las ya existentes.
La identidad cultural está indisolublemente unida a la lengua, tal es así que en cuanto aparecen diferencias culturales entre las comunidades, estas inventan dialectos, lenguajes o jergas para poder expresar y comunicar mejor, su particular y propia manera de ver el mundo.
Juan Luis Cebrián dice que el destino de todas las lenguas es ser violadas, penetradas, esta connotación sexual nos induce a relacionar el origen de las lenguas, con el origen de las especies.
Los seres en la naturaleza se engendran no se clonan, las lengu
as nacen, se mestizan y se multiplican para mantenerse vivas, las culturas clonadas e impuestas son asexuadas y al no reproducirse, terminan marchitándose.






















La brecha Idiomática
Más allá de las especulaciones militares y estratégicas que llevaron al Pentágono, a financiar Arpanet, (la primera red telemática en Estados Unidos y el mundo), este proyecto estaba orientado al intercambio de información, entre usuarios de distintas computadoras interconectadas entre sí. Para entenderse era necesario entonces establecer códigos, normas, convenciones y protocolos; que se elaboraron en base al idioma inglés, ya que éste era el idioma de los diseñ
adores y, fundamentalmente, porque ya por esos tiempos era el idioma preponderante entre las comunidades científicas del mundo. Mas adelante, cuando Internet se difundió en el resto del mundo, llevado de la mano de grandes empresas multinacionales norteamericanas, el inglés y la incipiente jerga cybertécnica fueron consagrados, como el idioma oficial del hiperespacio.
A fines de los noventa, consultoras (angloparlantes), i
nformaban que el 80 por ciento de los sitios internacionales (sites) estaban en inglés, dando cuenta de lo que ellos suponían una hegemonía irreversible.
Estas consideraciones no serían relevantes si no fuera que Internet, es el primer medio transnacional en donde el idioma realmente cuenta, a diferencia del cine o la TV, dónde las imágenes son las verdaderas protagonistas.
Tenemos que admitir que uno de los méritos conseg
uidos por Internet, fue hacer que mucha gente volviera a escribir, a través de los chats, participando en foros o por el uso del popular email (correo electrónico).Pero como el medio es el mensaje , estas herramientas propiciaron nuevos ritmos en el lenguaje; frases cortas, comunicación veloz, al grano, sin rodeos, contracciones, (un verdadero código cripto-telegráfico), ayudado también por el uso de pequeñas imágenes (iconos provistos por las empresas) que expresan instantáneamente nuestras emociones y sentimientos (emoticons).
La apropiación que ciudadanos de todo el mundo están haciendo de Internet, en estos últimos años, ha hecho que instituciones y empresas que antes difundían sus productos y servicios en inglés, ahora pongan más interés en este creciente mercado multilingual, lo q
ue provoca una fuerte expansión de la diversidad de sitios y páginas con contenidos en distintos idiomas. Si bien este hecho es auspicioso, ya que sirve para achicar la gran brecha idiomática, esto demuestra por otro lado que el interés económico es la única motivación movilizante en la Red y, mientras así suceda, esta crecerá de acuerdo a criterios que no son precisamente los que las sociedades necesitan.
El peso del idioma español en el mundo virtual es pobre y no corre parejo con la población de 400 millones de hispanoparlantes, repartido
s en una veintena de países en el mundo real. Si tenemos en cuenta que, la cantidad de sitios web en un idioma, es proporcional al número de internautas en ese mismo idioma, es fácil comprender que la mejor forma de promover el uso de una lengua en la red, es facilitando el acceso universal y económico a ella de sus hablantes. Y esto se ve claramente en los casos de la lengua francesa y la alemana, que debido al fuerte y sostenido apoyo de los respectivos gobiernos, han conseguido una presencia virtual importantísima, teniendo en cuenta su reducido número de hablantes.
Como todos sabemos la cantidad no hace a la calidad, hoy es más difícil que nunca, descartar información (la mala) que encontrarla (la buena), tal vez por eso, podemos decir que no es tan importante la cantidad de páginas, sino contar con herramientas útiles a la hora de estudiar, investigar, trabajar, comunicarse
e informarse. El mercado propone, solamente, infinitas propuestas para transformarnos en marionetas consumidoras.
Como en todo lugar en donde se enseñorea Don Dinero, en
Internet nada se regala, solo podemos acceder a determinada cantidad de páginas, la denominada Web pública. La gran mayoría de los contenidos están restringidos y sólo son accesibles vía pago de peaje, la Web oculta.
El intento de derribar las murallas idiomáticas, condujo a di
señadores de software a desarrollar traductores automáticos. La aparición de infinidad de estos traductores on line, prometía ser el gran puente de entendimiento entre las lenguas; poder navegar por la red, entrar en páginas de cualquier nacionalidad y entenderlas sin necesidad de conocer los diferentes idiomas. Pero esta promesa no se hace realidad, como dice el refrán: El que traduce, traiciona (traduttore, traditore), el resultado de las traducciones es decepcionante, el traductor-robot no entiende modismos, localismos, complejidades y mucho menos la riqueza de las lenguas, hay que traducir al traductor ya que generalmente el resultado son frases sin sentido. A pesar de todo, las empresas no se rinden, y siguen trabajando ahora en software de conversión habla - texto y viceversa, sistemas automáticos de conversación, traductores multilingües inteligentes. Habrá que esperar que estas maravillas tecnológicas funcionen, y si lo hacen que no conviertan al habla en un cocoliche lavado e impersonal, muy al estilo de los robots de la guerra de las galaxias.
En estos últimos tiempos el inglés ha ido perdiendo terreno frente a otras lenguas, en el año 2003, de acuerdo a la fundación funredes http://www.funredes.org , el porcentaje de páginas web en inglés era del 45 por ciento, mientras que el español 4,8.

Pero más que una cuestión de números y porcentajes, de tildes y letras ñ, de decir ratón o Mouse, es necesario comprender en este mundo que se dice sin fronteras, que los hombres necesitan estar unidos en la diversidad (unitas in pluribus,), ya que la identidad y el lenguaje no son inmutables, pero andan siempre juntos, por una senda que tiene un solo rumbo, la convicción fraternal de nuestro prójimo.




Tuesday, November 08, 2005

Arena gris


















Ellos hablan de justicia y de un mundo libre
de venganzas de una herida abierta
y la verdad es víctima fatal
de un credo infiel.

Ellos hablan con misiles y en sermones huecos
de la paz que añoran los gendarmes
otra oración en nombre del señor
la cerrazón

Quien confía en un demonio
que se cree angel
quien apuesta a un dios con pies de barro
y el corazón del hombre en el altar
de la ambición


Un desamor de arena gris
es la babel de polvo
mientras un cielo digital
estalla en el desierto
y al horizonte huyendo van
las mariposas.


Ellos hablan de la vida
y van sembrando muerte
con la ley del miedo y la mentira
impunidad el rostro tan atroz
de esta moral.

Sus negocios son derechos
para el todo vale
y amparados en falsos ropajes
saben hablar del sueño tal global
de la igualdad.

Quiere el cesar lo del cesar
y la otra mejilla
y te entrega a cambio el pan y el circo
la dignidad es carne de cañon
hoy como ayer.

daniel hector nov. 2001

Saturday, October 15, 2005


Contamíname, pero no con mentiras
ATENCIÓN: La información que ofrecen los grandes pulpos multimedia es un producto manipulado: intoxica el entendimiento.
Por Daniel Héctor


“El pueblo quiere saber de que se trata”, decían azorados los vecinos porteños durante las históricas jornadas de mayo de 1810. Las noticias en esos tiempos coloniales eran un bien muy escaso, quizás tanto como la libertad. Entonces, acceder a la información era una llave para acceder al poder. El periodismo mamó de esas fuentes y desde su nacimiento, se fue templando al fragor de la lucha de los pueblos por su libertad y la justicia.
A partir de esta necesidad básica: la información, la prensa y los medios de comunicación pasaron a ocupar un lugar primordial en la vida de las naciones. Tanto en gobiernos dictatoriales, como en democracias, ha sido labor del periodismo: denunciar violaciones a los derechos, discriminaciones, abusos, censuras y corrupciones, además de canalizar la capacidad natural del ser humano de expresarse: pensar, opinar y crear.
La prensa libre, independiente y diversa fue condición indispensable para desarrollar la tarea de mantener a los hombres comunicados e informados, valores como honestidad, credibilidad y compromiso, pasaron a ser el atributo esencial de la comunicación social.
Pero los hechos no solo debían ser contados sino también “elegidos” e interpretados, algo que transformó a los periodistas en privilegiados forjadores de la opinión pública.
Como es de suponer, esta situación no pasó desapercibida para los poderosos. Ellos aprendieron a “utilizar” el poder de los medios de comunicación, para controlar el comportamiento de las masas, en su beneficio.
El mito de la objetividad periodística fue y sigue siendo un buen recurso para tal fin, siempre se esconde detrás del sagrado valor de la objetividad, un doble mensaje al servicio de ocultos intereses. El periodista le cuenta a la gente lo que él advierte de la realidad a través de su particular forma de ver el mundo, la verdad absoluta no existe, solo existen las múltiples caras que percibimos de ella.

La democracia de los medios o la dictadura de las noticias
El progreso tecnológico le fue aportando a la comunicación nuevos soportes que favorecieron su desarrollo. A la tradicional prensa escrita se le fueron agregando la radio, la televisión e Internet, el tejido digital que envuelve al planeta y que permite el intercambio intensivo, incesante e instantáneo de información a nivel global.
Entretanto, la tecnología fue invadiendo al mundo con una maraña de cables telefónicos, fibras ópticas, cables submarinos, antenas, enlaces por microondas, y el cielo se comenzó a cargar con un frenético tránsito de varios millares de satélites de comunicación.
Impávida, la revolución digital no detiene nunca su marcha. En los últimos años, ella ha conseguido que los distintos sistemas de comunicación humana se resuman en uno solo. El texto escrito, el sonido y la imagen ahora pueden transmitirse simultáneamente a la velocidad de la luz y en un formato único. Esta homogeneización multimediática llamada “convergencia”, también va acompañada de una “convergencia económica” que se expresa en la fusión empresarial de los distintos gigantes corporativos involucrados en el proceso informativo. Cadenas de noticias, grandes diarios, radios, empresas informáticas, canales de TV, discográficas, cinematográficas, editoriales, telefónicas, ahora todas estas corporaciones se aglutinan para conformar unas pocas mega-corporaciones multinacionales.
Hoy en día existen solo nueve gigantes globales: AOL-Time Warner (CNN), Disney (ABC), Rupert Murdoch's News Corp, Viacom (CBS), Sony, Seagram, AT&T/Liberty, Bertelsman y General Electric (NBC). Y cuatro grandes grupos mediáticos en América Latina: Grupo Cisneros de Venezuela (gestores del frustrado golpe mediático contra al presidente Hugo Chavez en el 2002), Globo de Brasil, Clarín de Argentina y Televisa de México.
La comunicación, sin dudas, se ha convertido en la industria más rentable de todos los tiempos. Estimulados por las grandes ganancias, estos grupos siguen ramificando su poder a través de adquisiciones y fusiones, presionando a los gobiernos (que les temen) para que eliminen las legislaciones que puedan limitar su expansión. Su descomunal poder económico y político, superior al de los estados, los convierte en los verdaderos amos del globo y de la globalización.
La información que ellos producen está vaciada de connotación social y se ha convertido en una mercadería superabundante que es regulada únicamente por el mercado. Otras actividades que antaño habían estado al margen del mercado, como la cultura, el deporte o la religión, hoy tampoco escapan a la impiadosa lógica comercial.
El valor de la información esta dado entonces, por la cantidad de público interesado en consumirla, parámetros como la verdad o el interés colectivo no cuentan.
La exagerada cantidad de información que producen los gigantes multimediáticos, no hace a la calidad de la misma, como dice Ignacio Ramonet “la información está contaminada., nos envenena la mente, nos contamina el cerebro, nos manipula, nos intoxica, intenta instilar en nuestro inconsciente ideas que no son las nuestras”
La homogenización cultural, a escala planetaria, es un hecho inevitable, los bienes culturales se producen estandarizadamente, sin tener en cuenta el público al que van dirigidos. La masificación avanza sobre la diversidad cultural.
El modelo actual de comunicación es el que establecen las cadenas norteamericanas como la CNN. Los informativos que se producen en distintas latitudes del mundo son elaborados en base a la misma estructura y con la misma retórica que el modelo CNN, calcando la misma sonrisa en los distintos idiomas.
El Informe sobre Desarrollo Humano de las Naciones Unidas 1999, puntualiza que América Latina importa el 70% de su programación televisiva, 62% de Estados Unidos y un 8% de Europa, la triste realidad de un continente consumiendo una imagen de si mismo, producida por las potencias coloniales que siempre lo dominaron.

“Nuestro norte es el sur” TeleSUR
Un antiguo sueño de los luchadores por la unidad latinoamericana se hizo realidad, con la creación de la primera televisora regional americana: TeleSUR que dio su puntapié inicial el 24 de julio, aniversario del nacimiento de Simón Bolivar, en la ciudad Venezolana de Caracas. Cuenta con un aporte inicial de capital venezolano de 51%, uno argentino del 20%, uno cubano del 19% y otro uruguayo del 10%., y está a la espera del ingreso de Brasil al ente multinacional y multiestatal que se ha conformado. Su objetivo es tratar de contrarrestar el desequilibrio informativo que padecen los pueblos latinoamericanos que conocen lo que sucede en el mundo y hasta en su propia región, a través de la versión que le cuentan las grandes cadenas de noticias, versión que obviamente, responde a los intereses de los países y empresas del norte. Y además favorecer la integración de países unidos por un origen común, una lengua común y en pos de un destino común.
TeleSUR transmitirá en principio por un canal satelital, 24 horas al aire repartidas en tres segmentos de 8 horas, la producción va a ser propia y estará orientada a las noticias, a las entrevistas, a la opinión y a difundir todo el patrimonio cultural de los pueblos latinoamericanos, para mirarnos con nuestros propios ojos y así valorar nuestra identidad.
Tendrá corresponsales en todos los países de la región, como así también en EEUU y Europa lugares donde también podrá ser visto.
Esta situación provocó mucho malestar en círculos de poder de la potencia del norte. El 20 de julio de 2005, antes de que la televisora siquiera sea presentada en público, La Cámara de Representantes Estadounidense aprobó una partida presupuestaria especial de 18 millones de dólares, destinada a realizar transmisiones televisivas y radiales para “ofrecer a los venezolanos información precisa y objetiva y así neutralizar el antiamericanismo de teleSUR”, para fundamentar la enmienda legislativa se dijo dentro del recinto que “ TeleSUR es una amenaza para los EEUU, ya que trata de minar el equilibrio de poderes en el hemisferio occidental”.
La guerra mediática ya está planteada, tal como lo hicieran, hace unos años contra Cuba, mediante la Radio Martí.
La importancia estratégica que este proyecto significa para nuestros pueblos, está manifestada por la encarnizada oposición que la potencia imperial ha organizado contra TeleSUR. “Telechavez, la Al Jazeera de Sudamérica, una amenaza para la paz de la región”, son algunas expresiones que los “objetivos” periodistas (a sueldo de las cadenas de noticias hegemónicas), expresan a diario.
Pero más allá de las ansias de poder que los políticos puedan tener, teleSUR abre una fabulosa posibilidad, la de rescatar nuestra propia palabra que hoy, la tenemos confiscada.
TeleSUR en Internet
www.telesurtv.net
Mp3 Bluenet-pukuy¨jam SoundClick Now!
Free Web Site Counter
Free Web Site Counter Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 Argentina License.